Страсти по-итальянски, или "Цилиндр" в Дюссельдорфе

Эдуардо де Филиппо
«Цилиндр»
комедия в двух действиях
в постановке Эриэля Гаврилова
Премьера состоялась 2 марта 2012 г. в Театральном музее в Дюссельдорфе

Бывает ли жизнь без интриги? Об этом спросит вас со сцены режиссёр, который появляется первым, как только поднимается занавес. «Цилиндр» - это своего рода театр в театре. Сами посудите: на сцене на роскошном брачном ложе спит человек, и снится ему сон, что в Неаполе у него жена, которая моет руки в тазике на балконе.

"Снежная Королева" в постановке Эриэля Гаврилова


17 апреля в Katakomben-Theater в Эссене успешно прошла премьера спектакля «Снежная королева» по пьесе Евгения Шварца. В постановке Эриэля Гаврилова, художественного руководителя «Нашего Театра», эта хорошо известная всем сказка была рассказана по-новому, не только для детей, но и для взрослых. Так всегда бывает: известный сюжет в разных версиях обретает всё новые и новые смыслы.

Говорить на дойч или шпрехать ауф руссиш?

Мария Загребельная

Недавно я посетила русскоязычный абэнд на берегу Рейна. Народ подобрался такой образованный, прямо жемчужины молодой эмиграции. Кто в Мюнхен приехал учиться из Киева, кто в Гамбург из Минска, кто в Дюссельдорф из Москвы. Шпрахкеннтниссе для них не проблема, легко умеют переключаться с руссиша на дойч или энглиш или францозиш, попивая ротвайн и поддерживая смолл-ток то друг с другом, то с немцами. Темы были стандартные: арбайт, эрфарунг в Дойчланд, кто сколько здесь живёт, куда едет в урляуб, какие выставки посетил.
«Стамбул: город воспоминаний»
Орхан Памук

перевод с турецкого Михаила Шарова и Тофика Меликова
М.: Издательство Ольги Морозовой, 2006. – 504 с.


Что может написать о своем городе человек, который прожил в нем более 50 лет? На той же улице, в том же доме... Орхан Памук, 54-летний турецкий писатель, претендент на Нобелевскую премию, рассказывает об улицах Стамбула, особняках османских времен, о кораблях в Босфоре и переплетает повествование с собственными воспоминаниями. Нас тянет в Стамбул, потому что мы хотим увидеть там самобытную тюркскую культуру, а турки так настойчиво просятся в Евросоюз... В чем причина этих противоречий и что в Стамбуле западного, а что восточного? Для любителей истории и романтичных прогулок эта книга – бескрайний мир. Памук приводит не только свое описание города, но и обращается к путевым заметкам европейцев, гравюрам Стамбула, газетным статьям турецких журналистов (эпизод с советскими военными кораблями в Босфоре неподражаем!). Даже не пугает толщина книги – в тишине вечеров не замечаешь, как совершаешь путешествие. Жаль только, что фотографии черно-белые, игры цвета в них все-таки недостает. А вот поклонникам любовных историй и остросюжетных интриг будет скучно: всего одна глава о любви, да и то в ней больше о живописи!

Обзор подготовила Мария Загребельная
для журнала "Ориенталь", осень 2006
«Турецкая любовь, или Горячие ночи Востока»
Юлия Шилова

М.: Изд-во Эксмо, 2006. – 416 с.

Криминальная мелодрама о жестокости турецких мужчин и наивности русских женщин. Если вы недавно отдыхали в Турции, то будет любопытно почитать про жизнь русских туристов в курортных отелях. Если на подобных курортах вы никогда не были, поехать туда вам вряд ли захочется: турецкие мужчины влюбляют в себя наивных русских девушек, выманивают из них деньги, ломают им жизни... Русские мужики в это время лежат на песке или пьют в баре. События развиваются с предсказуемостью американских триллеров: если прячет телефон, то у него другая, если развелся с женой, то потому что застукал ее с любовником. Впрочем, читается на одном дыхании – как будто слушаешь подругу в кафе. Так что если вам сейчас хочется максимум легкости и минимум мыслей – то это для вас, но делать из этой книги какие-то выводы не советую.

Обзор подготовила Мария Загребельная
для журнала "Ориенталь", 2006 г.
«Танец живота. Оптимистичное руководство для начинающих»
Анна Чудновская

М.: Изд-во Эксмо, 2005. – 32 с.: ил.

Можно ли научиться танцевать по книжке-брошюрке, даже с выразительными иллюстрациями? По-моему, очевидно, что нет. Однако если не ставить перед собой такой цели, то можно с удовольствием полистать издание, самый практичный совет в котором – свешивать кусок ткани с балкона 3-го этажа, чтобы отмерить нужную длину для восточной юбки. Иллюстрации очаровательны, особенно женщин – выпученные глазки, растопыренные пальчики, широкие бедра. Прекрасный подарок подруге, которая уже начала заниматься танцем живота и представляет, о чем идет речь. Практической информации книжка не предоставит, зато поднимет настроение.

Обзор подготовила Мария Загребельная
для журнала "Ориенталь", 2006 г.
«Танец живота для фитнеса»
Тамалин Даллал, Ричард Харрис

перевод с английского И.В.Гродель
Мн.: «Попурри», 2005. – 144 с. : ил.


Книга в формате А4, безусловно, очень удобна, когда дело касается картинок. По поводу содержательной части могу сказать, что книгу полезно приобрести в том случае, если вы уже занимаетесь танцем живота и хотите систематизировать имеющиеся знания: об истории танца, восточных ритмах и музыкальных инструментах, разминках и движениях, а также о построении урока. Пособие особенно подойдет желающим начать преподавать танец – не придется самим искать доступные описания движений, все уже изложено, включая план занятий на восемь недель. Правда, сразу на первой неделе автор книги предлагает обучать египетскому шагу и цимбалам (не рано ли?), но это несложно поменять местами с другими движениями, выбор богат. Информация изложено четко и доступно. Тем, кто еще не танцевал, но хотел бы приобщиться к искусству, вряд ли удастся научиться делать волны и тряску только по черно-белым картинкам, как бы детально они ни описывались. В этом случае видеокассета сослужит более добрую службу. Поэтому самоучителем эту книгу назвать сложно, она больше приложение к практическим занятиям. Кстати, в оригинале эта книга называется все-таки «Танец живота для фитнеса», как и в первоначальном издании.

Обзор подготовила Мария Загребельная
для журнала "Ориенталь", 2006 г.
«Танец живота. Популярный самоучитель»
Тышко А.Э.

Мн.: Харвест, 2006. – 35 с.

Хотя объем издания не велик, вначале приводится краткое описание египетского, турецкого, ливанского и персидского стилей танца, даются советы по выбору костюма и аксессуаров для занятий. В основной части разъясняются только базовые упражнения вместе с жестами, шагами, поворотами, но объяснение четкое, к тому же дополненное цветными иллюстрациями с исходным положением рук и ног.
Что отличает этот самоучитель от других? В нем перечисляются заболевания, при которых занятия танцем живота противопоказаны (проблемы с позвоночником, язва желудка, порок сердца и т.д.).

Обзор подготовила Мария Загребельная
для журнала "Ориенталь", весна 2007
«Танец живота»
Вера Надеждина

Мн.: Харвест, 2006. – 208 с.

Помимо основной части с описанием движений, в самоучителе рассказывается об истории танца живота, описываются классические восточные танцы (халиджи, саиди, дабка и др.), аксессуары, а также составляющих части костюма. Перед комплексом упражнений, как разминки, так и растяжки, приводится список обозначений, используемых далее для описания компонентов композиции (центр тяжести, опорная нога, фронтальная волна, ключ). Отдельные главы посвящены положению рук, развитию мышц живота, дыхательной гимнастике, психологической подготовке.
Плюсы: Множество полезной информации с фотографиями на каждой странице.
Минусы: Качество фотографий оставляет желать лучшего. Кроме того, встречаются забавные выражения: «современная женщина не чурается тренажерных залов», «состоятельные восточные бонзы».

Обзор подготовила Мария Загребельная
для журнала "Ориенталь", весна 2007
«Танец живота. Самоучитель для начинающих»
Хворостухина С.А.

М.: АСТ, 2006. – 61, [3] с. – (Красота, любовь, счастье).

Пособие совсем не большое и содержит описание только основных движений, без связок: подготовительные упражнения, тряски, движения в нормальном и медленном темпе и танцевальные элементы, выполняемые на полу. Упражнения расписаны достаточно подробно. Какие минусы? Названия некоторых упражнений слегка отпугивают (одновременное отгибание пальцев, сжатие таза с одновременным выгибанием, скольжение головой). К тому же брошюре нет наглядных изображений: ни фотографий, ни рисунков, ни схем - у читательниц нет гарантии, что то или иное движение они выполняют правильно.

Обзор подготовила Мария Загребельная
для журнала "Ориенталь", весна 2007
«Самоучитель танца живота. 20 мастер-классов от Валиды Сачаковой»
Валида Сачакова, Влада Швец
М.: ОЛМА-ПРЕСС Инвест, 2005. – 144 с.: ил. – (Мастер-класс танца живота)

Валида Сачакова (настоящее имя Сачакова Валентина Борисовна) - заслуженная артистка Туркменской СССР и первая в СССР танцовщица, начавшая исполнять арабские танцы. В чем отличие ее книги от других пособий по танцу живота? Это не столько описание разминки, движений и связок, сколько рассказ о восточном танце. Практические занятия перемежаются с восточными сказками, написанными журналистом Владой Швец в стиле «1001 ночи», только герои там современные (юноша Максим, молодой банкир Михаэль). Основная идея книги в том, что арабский танец не просто красивый и женственный, но еще и лечебный (сама Валида благодаря танцу победила болезнь детства).
Книгу дополняет диск, на котором Валида демонстрирует описанные движения и позиции, в том числе «лежачий позвоночник», с которого все начинается. Если вам недостаточно только техники танца, но хочется немного почувствовать атмосферу Востока, эта книга для вас.

обзор подготовила Мария Загребельная
для журнала "Ориенталь", 2006 г.
КРАСКИ И СЛОВА СЕРЕБРЯНОГО ВЕКА:
точки соприкосновения поэзии и живописи

Мария Загребельная

Живопись – это немая поэзия, а поэзия – говорящая живопись.
Симонид, греческий философ


У Серебряного века нет точных временных рамок, так же как нет у него и списка имен. Это карнавал ощущений, мыслей, идей и произведений великих художников конца XIX начала ХХ века. Приблизительно со времени правления Александра III и до середины ХХ века.
УЧИМ АРАБСКИЙ ЯЗЫК

Мария Загребельная, Павел Свядосц

Если вы возьметесь за изучение арабского языка, вам будет с кем пообщаться. Арабский язык занимает пятое место в мире по численности говорящих на нем (после китайского, английского, испанского и хинди). Около 300 миллионов носителей языка, принадлежащего к семитской ветви семито-хамитской семьи языков, проживают в основном на Ближнем Востоке и в Африке и в большинстве своем исповедуют ислам.
СМАСТЕРИ СЕБЕ ТУР В ЕВРОПУ

Мария Загребельная, Артур Гранд

После новогодних праздников многое понижается: настроение, остаток средств на счете... но вместе с тем падают и цены на авиабилеты и гостиницы! Поэтому не спешите откладывать очередную поездку до майских праздников, ведь есть масса способов отправиться в Европу дешево и весело. А особенно если навести прицел не только на популярные мегаполисы, но и на другие не менее примечательные города с величественными готическими соборами, старинными замками и яблочными штруделями.
ЧЕТЫРЕ СПОСОБА ВЫУЧИТЬ ТУРЕЦКИЙ ЯЗЫК В МОСКВЕ

Мария Загребельная

Турецкий язык является государственным языком Турецкой Республики. Он относится к тюркской семье языков, объединяющей азербайджанский, узбекский, туркменский, татарский, казахский, киргизский и другие языки. Помимо Турции, на турецком говорят на Северном Кипре, в Северном Ираке, в Сирии, Болгарии и в некоторых балканских странах – всех вместе порядка 50 миллионов человек. Если выбирать между турецким и арабским, то турецкий выучить намного проще. До 1928 года алфавит турецкого языка состоял из букв арабско-персидского письма, а затем, после распада Османской империи, Мустафа Кемал Ататюрк, провозгласивший Турецкую Республику, заменил арабские буквы на латинские, чтобы быть ближе к Западу. И облегчить жизнь изучающим этот язык.
ТАНЕЦ ЖИВОТА: БОСИКОМ ИЛИ НА КАБЛУКАХ?

Мария Загребельная

Невозможно представить себе танцовщицу-«бальницу» без высоких каблуков, а исполнительницу индийского классического танца - иначе, чем босиком. Беллиданс, в равной степени порождение европейской и восточной танцевальной культуры, дает нам свободу выбора. Дискуссии о том, как лучше исполнять танец живота – босиком или на каблуках, кажется, продолжаются бесконечно, и у каждого мнения есть свои горячие поклонницы. Как же все-таки лучше, удобнее, правильнее? Предлагаю рассмотреть все плюсы и минусы обоих вариантов.
МУЖ С ВОСТОКА... БЕЗУМИЕ ИЛИ БЛАГОРАЗУМИЕ?

Мария Загребельная

Не знаю, как вам, а мне всегда нравились брюнеты – черноглазые, чернобровые, яркие и смелые. С волосами, черными, как смоль, и с кожей цвета молочного шоколада. С бурным восточным темпераментом и умением боготворить женщину. Вполне возможно, что сегодня, в эпоху увлечения арабскими танцами, добрая половина русских девушек ко мне присоединится. То, что влюбленность способна затуманить нам взор, мы знаем. Но способна ли она перевернуть нашу жизнь так, чтобы мы связали свою судьбу с человеком других культурных традиций, другого языка, другого менталитета? Мы – такие независимые, сильные, борющиеся за равноправие с мужчинами и за свою карьеру, - с ними, восточными красавцами, для которых женщина – это мать детей и царица домашних блюд... Что заставляет каждую из сторон делать такой выбор, и так ли прочен и долговечен подобный союз?

ГДЕ ВЫУЧИТЬ ЯЗЫК ХИНДИ?
.
Мария Загребельная

Оказывается, Берег слоновой кости и Кот Д’Ивуар – это одна и та же страна, а вот Ливию и Ливан, Нигер и Нигерию, наоборот, путать не стоит. В Голландии разговаривают на нидерландском языке (официальное название страны – Королевство Нидерландов), а голландский – это один из его диалектов. Индийский язык не является государственным языком Индии, более того – такого языка вообще не существует.
ОБ ИНДИЙСКОМ КЛАССИЧЕСКОМ ТАНЦЕ БХАРАТАНАТЬЯМ

Мария Загребельная

Почему многие русские девушки выбирают в качестве хобби такие дисциплины, как индийский классический танец бхаратанатьям? Не должны ли им быть ближе грациозные движения классического балета, нежели индийские адаву, отягощенные смысловой нагрузкой, со всевозможными жестами, передающими истории индийских богов? А ведь индийские танцы изучаются в России на протяжении пятнадцати лет, представители нашего народа ездят в Индию, чтобы изучить танец «из первых рук». В 1993 году Дмитрий Змеев стал первым гражданином России, принявшим участие в V Международном фестивале индийского искусства, где исполнил танец бхаратанатьям.
.

Какая загадка таится в индийских танцах, что так манит и российскую публику? Оказывается, возрождение индийского классического танца во многом связано с русской культурой. Но прежде чем поведать читателю об этом интересном факте, хочу немного рассказать о возникновении индийского классического танца, и в частности - бхаратанатьям.
ОТСТУКИВАЯ СТЕП...
Об ирландском танце в России

Интервью с Марией Сингал

Пожалуй, любая нация с радостью знакомит другие народы со своими традициями, обычаями, культурой – это своего рода маркетинг страны. Ирландцы, например, даже открыли в Лондоне несколько организаций по продвижению ирландской культуры в английские массы (South London Irish Association, Haringey Irish Cultural and Community Centre, Celtic & Irish Cultural Society) и рекламировали эти заведения в марте этого года в Лондоне на параде в честь дня Св.Патрика. Пора дружить. А семь столетий, когда Ирландия была колонией Великобритании, пусть станут достоянием истории. Что касается России, то в нашу страну и без подобного рода организаций в конце прошлого века (т.е. всего несколько лет назад!) пришли виртуозные кельтские танцы, и их изучение очень приветствуется жителями изумрудного острова.