«Стамбул: город воспоминаний»
Орхан Памук

перевод с турецкого Михаила Шарова и Тофика Меликова
М.: Издательство Ольги Морозовой, 2006. – 504 с.


Что может написать о своем городе человек, который прожил в нем более 50 лет? На той же улице, в том же доме... Орхан Памук, 54-летний турецкий писатель, претендент на Нобелевскую премию, рассказывает об улицах Стамбула, особняках османских времен, о кораблях в Босфоре и переплетает повествование с собственными воспоминаниями. Нас тянет в Стамбул, потому что мы хотим увидеть там самобытную тюркскую культуру, а турки так настойчиво просятся в Евросоюз... В чем причина этих противоречий и что в Стамбуле западного, а что восточного? Для любителей истории и романтичных прогулок эта книга – бескрайний мир. Памук приводит не только свое описание города, но и обращается к путевым заметкам европейцев, гравюрам Стамбула, газетным статьям турецких журналистов (эпизод с советскими военными кораблями в Босфоре неподражаем!). Даже не пугает толщина книги – в тишине вечеров не замечаешь, как совершаешь путешествие. Жаль только, что фотографии черно-белые, игры цвета в них все-таки недостает. А вот поклонникам любовных историй и остросюжетных интриг будет скучно: всего одна глава о любви, да и то в ней больше о живописи!

Обзор подготовила Мария Загребельная
для журнала "Ориенталь", осень 2006

No comments: