ЧЕТЫРЕ СПОСОБА ВЫУЧИТЬ ТУРЕЦКИЙ ЯЗЫК В МОСКВЕ

Мария Загребельная

Турецкий язык является государственным языком Турецкой Республики. Он относится к тюркской семье языков, объединяющей азербайджанский, узбекский, туркменский, татарский, казахский, киргизский и другие языки. Помимо Турции, на турецком говорят на Северном Кипре, в Северном Ираке, в Сирии, Болгарии и в некоторых балканских странах – всех вместе порядка 50 миллионов человек. Если выбирать между турецким и арабским, то турецкий выучить намного проще. До 1928 года алфавит турецкого языка состоял из букв арабско-персидского письма, а затем, после распада Османской империи, Мустафа Кемал Ататюрк, провозгласивший Турецкую Республику, заменил арабские буквы на латинские, чтобы быть ближе к Западу. И облегчить жизнь изучающим этот язык.

В большинстве случаев, танцуя под арабские или турецкие мелодии и даже подпевая, мы не понимаем их смысла. Хорошо, если музыкальный ритм и настроение совпадают со словами. А если нет? Можно попасть впросак, широко улыбаясь под песню о несчастной любви.
Где и как можно выучить в Москве турецкий, какие курсы и учебники выбрать?

Способ первый: турецкий в дипломе

Допустим, вы находитесь в тех юных годах, когда выбирают университет, и ваше увлечение Турцией столь сильно, что вы хотели бы сделать это своей профессией. С 1960-х годов турецкий язык преподается в Институте стран Азии и Африки (ИСАА) при МГУ. ИСАА был создан в 1956 году и является основным центром в России по подготовке востоковедов. Сегодня в Институте осуществляется обучение 40 языкам народов Азии и Африки. Институт готовит специалистов по трем направлениям: историческое, филологическое и социально-экономическое. По каждой из специализаций студенты изучают один или два восточных языка и один западноевропейский. При удачной сдаче экзаменов можно обучаться на бюджетном отделении.
Помимо ИСАА, востоковедов со знанием турецкого языка готовят в Восточном Университете (при Институте востоковедения Российской Академии Наук). Специальности там похожие: мировая экономика, регионоведение, история. Однако в отличие от ИСАА, есть только коммерческая форма обучения (80-90 тысяч рублей в год). И еще нужно иметь ввиду, что в обоих университетах выбор языков на каждом отделении каждый год разный. Поэтому перед подачей документов узнайте, на какой специальности вас ждет турецкий язык. После получения долгожданного диплома вы можете работать переводчиками, дипломатами, экономистами, преподавателями.

Способ второй: в группе единомышленников

Учить язык на курсах гораздо проще, чем в университете. Да и свободы больше: плати деньги, а дальше хочешь – ходи, хочешь – нет. Языковые школы принимают на занятия платежеспособных желающих любого возраста и обычно на вечернее время. Найти уроки днем или в выходные сложнее: большинство «студентов» - работающие. Продолжительность занятий – от 1.5 до 2.5 часов 2-3 раза в неделю. Стоимость - от 300 рублей за одно такое занятие. В группе может быть как 5, так и 15 человек. Но с турецким желающих все-таки не так много, как с английским.
Сегодня почти все языковые школы применяют коммуникативную методику: цель изучения иностранного языка – «разговорить» человека, а не превратить его в переводческую машину, не умеющую общаться. Поэтому с первых занятий вы учите готовые выражения и разыгрываете сценки. Если будете усердно заниматься и не пропускать занятия, то уже через 4-5 месяцев такого режима сможете объясняться. Песни на занятиях слушают и разбирают позже, месяцев через 6-8. Но можно и не ждать группу, а уже попробовать самим.

Способ третий: наедине с учителем

Если вы станете учить турецкий язык с репетитором, то, конечно, все внимание будет уделено вам. Да и программу сможете заказать себе по своему желанию. Хоть весь урок разбирать песни Мустафы Сандала. Я знаю человека, который освоил английский по песням Битлз. Почему бы вам не последовать его примеру в турецком?
Но стоит такое удовольствие с репетитором на порядок выше, чем в группе: от 600 рублей за 1.5 часа. Советую выбирать преподавателя с филологическим/лингвистическим образованием, а не просто знающего язык. Филолог/лингвист доступнее объяснит вам систему языка, да и методику обучения он скорее всего изучал в университете. Это необязательно должен быть живой турок. Русскоязычный преподаватель на первых порах «ближе к народу» - сразу сравнит турецкую грамматику с русским языком и поможет в дальнейшем использовать аналогии. Отыскать такого волшебного педагога можно по объявлениям на различных языковых сайтах в интернете.

Способ четвертый: я справлюсь сама

Этот способ – для самых сознательных и ответственных! Недостатка в учебных пособиях по турецкому языку в московских книжных магазинах не наблюдается. Все дело в том, чтобы составить себе систему занятий и садиться за купленные книжки регулярно, а не раз в два месяца по вдохновению. Язык, как и танец, требует постоянных тренировок. В самостоятельном изучении вы, безусловно, сами себе хозяева. Алла, преподаватель немецкого языка, сама осваивающая турецкий язык по пособиям и разговорникам, говорит, что именно творческая свобода и стала причиной того, чтобы не идти на курсы: «Поскольку большая часть времени отводится работе, я решила попробовать самостоятельно изучать турецкий, не загоняя себя в какие-либо рамки». Справляться с произношением помогают аудиокассеты, которые прилагаются к некоторым учебным пособиям. Мария, студентка Академии Труда и Социальных Отношений, тоже в одиночестве постигающая премудрости турецкого, даже на первых порах записывала свою речь на пленку, а потом сравнивала с оригиналом. «Еще я слушаю песни на турецком, - делится она опытом, - а также по возможности радио. Чаты и форумы – тоже хорошее подспорье для отработки устойчивых оборотов речи».

Краткий обзор учебников турецкого языка

Щека Ю.В.
Интенсивный курс турецкого языка.
М.: АСТ: Восток-Запад, 2005. – 733, [3] с.
Составлен по типу старых российских самоучителей, в которых помощь преподавательна необязательна: в каждом уроке дается текст, к нему новые слова, описываются грамматические явления, слова и обороты, а затем идут упражнения. В конце учебника к упражнениям есть ключи.

Кузнецов П.И.
Учебник турецкого языка. Начальный курс
М.: АСТ: Восток-Запад, 2005. – 399, [1] с.
Огромный плюс в том, что к учебнику прилагается CD-диск – то есть можно параллельно читать грамматику и ставить себе произношение.

Дудина Л.Н.
Турецкий язык: Практический курс: Учебное пособие.
М.: КомКнига, 2005. – 320 с. (Языки народов мира)
Может использоваться в качестве справочника. Мало упражнений и к ним нет ключей, но четко разъясняется грамматика.

Мансурова О.Ю.
111 историй о Ходже Насреддине: читаем параллельно на турецком и русском языках.
М.: АСТ: Восток-Запад, 2006. – 288 с.
На левой стороне у вас текст на турецком, на правой – на русском. Весьма неплохой способ читать и тут же заглядывать в перевод, если что-то непонятно. Можно вначале прочитать на русском, а потом читать на турецком, уже зная, о чем идет речь. Но для начинающих такой метод сложноват.

Мансурова О.Ю.
Турецкий язык с Ходжой Насреддином. Метод чтения Ильи Франка. Учебное пособие.
М.: Восток-Запад, 2004. – 96 с.
В отличие от предыдущей книги, текст дается кусками, только на турецком и с разъяснениями: после каждого слова в скобках дается его начальная форма и перевод на русский язык, затем этот же кусок текста приводится без скобок. Слова запоминаются за счет повторения, а грамматика усваивается подспудно. Для начинающих хорошо читать то, что в скобках. Продолжающие могут читать «чистые» куски текста.

Никитина Т.М., Лукашевич Д.П.
Русско-турецкий разговорник
М.: Рус.яз. – Медиа, 2005. – 223, [1] с.
В разговорнике представлена только туристическая лексика, что может быть минусом для понимания песен. После каждой темы, а затем и в самом конце дается словарь. Основные темы: прибытие, знакомство, гостиница, магазин, ресторан, транспорт.

Berlitz
Турецкий язык. Базовый курс
Это учебник с 3 CD-дисками. Всего 24 сцены-урока с диалогами, комментариями, упражнениями. Удобно тем, что происходит погружение в разговорную речь, а грамматика усваивается подспудно в самих выражениях.

журнал «Ориенталь», номер 4 (6), осень 2006
www.orientalmagazine.ru

No comments: